SOMOS ELE

View Original

6 verbos para hablar español como un nativo

El español que se aprende en los libros o en las clases de español puede sonarte diferente al español que se habla en la calle. Esto se debe a que los nativos utilizamos la mayor parte del tiempo el registro coloquial o familiar. Este registro lo usamos cuando tenemos una relación cercana con la persona que estamos hablando.

El español coloquial (Spanish slang / Argot espagnol) es muy amplio, existen muchas palabras y expresiones que utilizamos en un contexto informal. Es importante que los aprendas porque así podrás comprender mejor a los nativos y expresarte como ellos. En este video, descubrirás 6 verbos para hablar español como un nativo.

1. Largarse 

Este verbo, en su forma pronominal, significa «irse» o «marcharse». Generalmente, lo usamos cuando estamos enojados o enfadados.

Por ejemplo:

  • No soporto a esta gente, me quiero largar ya

  • Luis se largó de la fiesta y ni siquiera se despidió.

2. Camellar

Significa «trabajar». Este verbo lo utilizamos en Colombia, pero existen verbos similares en otros países hispanos. Por ejemplo, en España dirían «currar» y en México «chambear». Lee estos ejemplos:

  • ¿Dónde estás camellando (trabajando)?

  • ¿Dónde estás currando (trabajando)?

  • ¿Dónde estás chambeando (trabajando)?

3. Molar 

Este verbo significa «gustar», pero atención porque es un verbo que solo se utiliza en España.

  • La Casa de papel me mola mucho.

  • ¿Te mola mi nuevo coche?

4. Rajar

Cuando decimos que una persona está rajando de otra persona, quiere decir que está hablando mal de esa persona.

  • A mi mamá le encanta rajar de su vecina.

5. Forrarse

Este verbo, en su forma pronominal, significa «enriquecerse», es decir «hacerse rico o millonario».

  • Después de vender un millón de discos, J Balvin se forró en dólares.

6. Flipar

Flipar es un verbo muy utilizado por los españoles y tiene varios significados. Vamos a verlos:

1. Flipar significa «Estar o quedar maravillado o admirado». Por ejemplo:

  • Me quedé flipando cuando vi La Sagrada Familia por primera vez.

2. Otro de sus significados es «Estar o quedar asombrado o extrañado».

  • Ayer, me quedé flipando con el final de la Casa de papel.

3. Flipar significa también «gustar», es similar al verbo «molar». Puedes decir:

  • Me flipa la paella valenciana.

  • Me mola la paella valencina.

Recuerda que estos verbos pertenecen al español coloquial, es decir que solo los utilizamos en situaciones informales, cuando tenemos una relación cercana con la persona que estamos hablando.

Si hay algún verbo o alguna expresión que no comprendas, no dudes en escribirlos en los comentarios.

See this content in the original post

👀 Otros artículos para mejorar tu español

See this gallery in the original post